タイ・バンコクでシャンプー/リンスを買う。

Posted by admin | 便利情報! | 水曜日 18 8月 2010 5:17 PM

タイ・バンコクでシャンプー/リンスを買いたい時に困ってしまうのが、英語表記がない為に何がなんだかわからない、ということ。日本でも馴染みの商品であれば、形状でピンとくるかもしれませんが、特に男性にとっては何がなんだか。

シャンプーなのか、それとも石鹸、ボディーソープ?などとスーパーで困惑したことがよくあります。

そんな時のためにはこちらを参考に。

シャンプー
ครีมแชมพู

これはタイ語で「クリーム・シャンプー」と書いてあります。

リンス(コンディショナー)
ครีมคอนดิชั่นเนอร์

これはタイ語で「クリーム・コンディショナー」と書いてあります。

ずばりDOVEの商品はこう書いてありますが、他の商品も同じような記載のはずです。
語学学校等では違った言葉を教えてくれることもありますが、実用タイ語としては上記が使えると思います。

読めなくても、字面(じづら)だけでも覚えていれば、役に立つのではないでしょうか。

VN:F [1.6.9_936]
Rating: 3.5/10 (2 votes cast)
VN:F [1.6.9_936]
Rating: -1 (from 1 vote)
atriumax wordpress theme